Perfil

Resumen

  • 2001: Licenciatura de traducción en los idiomas francés y español (universidad de Leipzig)
  • Traductor jurado en los idiomas francés y español
  • Miembro de la Asociación Alemana de Comunicación Técnica (tekom) y de la Asociación Alemana de Intérpretes y Traductores (BDÜ

Experiencia profesional

  • 2001 – 2004: Traductor interno en una agencia de traducción (Wohanka & Koll. GmbH, Leipzig)
  • Desde finales de 2004: Traductor técnico autónomo

Áreas de especialización

  • Automoción: motores, chasis, carrocería, eléctrica, electrónica
  • Energía: centrales eléctricas, redes eléctricas, instalaciones fotovoltaicas, aerogeneradores
  • Ingeniería industrial: automatización, máquinas herramienta, fabricación de herramientas